-
1 быть
olmak,bulunmak; -imek,olmak* * *1) врз olmak; bulunmakде́ньги есть — para var
де́нег не́ было — para yoktu
бы́ли б де́ньги! — yeter ki para olsun!
у него́ таки́х де́нег никогда́ не́ было — onun bu kadar parası olmadı hiç
у неё не́ было дете́й — çocuğu olmamıştı / yoktu
будь у неё де́ти... — çocuğu olsa(ydı)...
будь то мужчи́на или женщи́на — erkek olsun, kadın olsun
будь по-тво́ему — senin dediğin olsun
сего́дня я был в лесу́ — bugün ormana gittim
в час я был в лесу́ — (saat) birde ormanda idim / bulunuyordum
в лесу́ я был то́лько час — ormanda ancak bir saat kaldım
когда́ мы бы́ли в дере́вне,... — biz köyde iken / bulunduğumuz sırada...
когда́ я был в ва́шем во́зрасте... — ben sizin yaşınızdayken...
собра́ние бу́дет за́втра — toplantı yarın olacak / yapılacak
бы́ли и таки́е слу́чаи — öyle olaylar da olmuştu / yer almıştı
приходи́, в семь (часо́в) бу́ду до́ма — gel, yedide evdeyim
2) (об одежде и т. п.)она́ была́ в костюме — tayyörünü giymişti
он был в сапога́х — ayağında çizme vardı
он был при ордена́х — (göğsüne) nişanlarını takmıştı
3) ( в функции связки) imek; olmakкто э́то был? — kimdi o?
он бу́дет врачо́м — doktor olacak, doktorluk yapacak
он был просты́м учи́телем — sıradan bir öğretmendi
он со́рок лет был учи́телем — kırk yıl öğretmenlik yaptı
он был о́чень рад — çok memnundu / sevindi
ра́дость его́ была́ недо́лгой — sevinci uzun sürmedi
э́то пальто́ ей бу́дет у́зко — bu palto ona dar gelir
ему́ бы́ло за со́рок — yaşı kırkı geçmişti, kırkını aşkındı
бы́ло о́коло двух (часо́в) — saat ikiye geliyordu
4) (приходить, приезжать) gelmekя бу́ду к ве́черу — akşama (doğru) gelirim
во ско́лько мы бу́дем в го́роде? — şehre kaçta varırız / varacağız?
бу́дем наде́яться, что... —...acağını umalım
ты бу́дешь говори́ть / выступа́ть? — konuşacak mısın?
ты бу́дешь говори́ть серьёзно?! — ciddi konuşacak mısın, konuşmayacak mısın?!
ты у меня́ бу́дешь говори́ть! — konuşturacağım seni (ben)!
я не бу́ду жа́ловаться — şikayet etmeyeceğim; şikayet edecek değilim ( не собираюсь)
поко́я у вас не бу́дет — rahat yüzü görmezsiniz
••ну, была́ не была́! — haydi ne olacaksa!
будь что бу́дет! — ne olursa olsun!
отку́да ему бы́ло знать, что... ? —... nereden bilsindi / bilebilirdi?
и к чему́ бы́ло ждать? — ne vardı bekleyecek?
Вы отку́да бу́дете? — разг. Siz nereden oluyorsunuz?
все там бу́дем — sonumuz kara toprak
быть и́ли не быть — var olmak veya olmamak
так бы́ло, так и бу́дет — böyle gelmiş, böyle gidecek
-
2 делать
yapmak,etmek,kılmak* * *несов.; сов. - сде́лать, врзyapmak; etmek; kılmakде́лать ме́бель — mobilya yapmak / çıkarmak
де́лать заря́дку — sabah jimnastiği yapmak
де́лать уро́ки — ders çalışmak
де́лать сто киломе́тров в час — saatte yüz kilometre yapmak
сде́лать шаг — bir adım atmak
сде́лать шаг наза́д — bir adım gerilemek
де́лать кого-л. счастли́вым — birini mesut etmek, mutlu kılmak
сде́лать образова́ние беспла́тным — öğrenimi parasız kılmak
э́то де́лает дальне́йшую диску́ссию невозмо́жной — bu, tartışmanın devamını imkansız kılıyor
ты хорошо́ сде́лал, что пришёл — iyi ettin de geldin
сде́лать кого-л., что-л. свои́м зна́менем — перен. bir şeyi kendine bayrak edinmek
из чего́ сде́лано э́то блю́до? — bu yemeğin malzemesi nedir?
сде́лай себе́ костю́м — (kendine) bir kostüm yaptır
де́лать переры́в — ara vermek
сде́лать заявле́ние для печа́ти — basına demeç vermek
что мне де́лать? — ne yapayım? ne yapsam?
всё равно́ сде́лаешь по-мо́ему! — gene dediğime gelirsin!
тебе́ что, де́лать не́чего? — başka işin yok mu?
он о́чень лю́бит де́лать пода́рки — hediye vermeyi çok sever
-
3 куда
нареч.1) вопр. относ. nereyeкуда́ э́то ты (направля́ешься)? — nereye böyle?
куда́ он ра́нен? — neresinden yaralıdır?
вам куда́ (ну́жно попа́сть)? — nereyi arıyorsunuz?
там, куда́ мы пое́дем... — gideceğimiz yerde
куда́ б ты ни пое́хал — nereye gidersen git, her nereye gitsen
2) неопр., разг. bir yere3) вопр., разг. (к чему, зачем) ne diyeкуда́ нам торопи́ться? — ne diye acele edilim?
куда́ ты спеши́шь / торо́пишься? — acelen ne?
куда́ мне сто́лько де́нег? — ne yapayım bu kadar parayı?
4) → частица, разг. ( гораздо) çok dahaкуда́ ле́гче — çok daha kolay
5) в соч., → частица, прост.куда́ там! (невозможно) — mümkünü yok!
куда́ уж тебе́ с ним тяга́ться! — onunla boy ölçüşmek ne haddine senin!
куда́ он то́лько не обраща́лся — başvurmadığı yer / kapı kalmadı, kırk kapının ipini çekti
••будь он молодо́й, ещё куда́ ни шло — genç olsa yine neyse
па́рень хоть куда́ — kıyak bir çocuk
вот куда́ веду́т таки́е оши́бки — böylesi hataların insanı götüreceği yer işte budur
-
4 постилать
несов.; сов. - постели́ть, разг.1) sermek, yaymak, döşemekпостила́ть на стол ска́терть — masaya örtü sermek
постла́ть на́ пол ковёр — yere halı yaymak, halı döşemek
2) yatak yapmakгде тебе́ постели́ть? — yatağını nereye yapayım / yapalım / yapsın?
-
5 цитата
-
6 делать
1) (изготовлять) yapmaq, çıqarmaq, istisal etmek, yasamaqделать мебель - mebel yasamaq2) (работать) işlemek, yapmaq, becermekделать полезное дело - faydalı iş yapmaq3) (действовать каким-либо образом) yapmaqчто мне делать? - ne yapayım?делать добро - eyilik yapmaqделать ошибку - hata yapmaq, yañılmaqделать всё по своему - er şeyni istegeni kibi yapmaq, aqlına kelgenini yapmaqделать вывод - netice çıqarmaqделать нечего - ne yapacaqsıñ? çare yoq -
7 как
1) nasıl, neday, neкак вас зовут? - adıñız ne?как это сделать? - bunı nasıl yapmalı?как мне быть? - ne yapayım?как ваше здоровье? - sağlığıñız nasıl?2) nasıl, nasıl etip, -ğanı, -geni, -qanı, -keni kibiя сделал как вы мне сказали - aytqanıñız kibi yaptım3) kibi, qadarбелый как снег - qar kibi beyaz4) olaraq, kibiговорю вам это как друг - bunı sizge dost olaraq (kibi) aytam5) (при вводных словах) olaraq, olğanı kibiкак например - meselâ, misal olaraq произн. мисалькак известно - belli (malüm) olğanı kibi6) воскл. nasıl, ne qadar, neкак красиво! - ne qadar güzel!как! он ещё не пришёл? - nasıl! o daa kelmedimi?как будто - güya, sankiкак бы то ни было - ne de olsa, ne olsa daкак быть? - ne yapmalı?как знать? - kim bilir?как раз - tamam, tıpqıкак ни в чём не бывало - iç bir şey olmağan kibiкак попало - abul-qubul -
8 поступить
1) yapmaq, etmek, areket etmekон поступил правильно - o doğru yaptıкак мне поступить? - ne eteyim (yapayım)?2) (обойтись) yapmaqя не знаю, как мне поступить с этими картинами - bu resimlernen ne yapacağımnı bilmeyim3) (быть принятым) kirmek, alınmaqпоступить на работу - işke kirmek (yerleşmek)4) (прийти) kelmek, kelip tüşmek, berilmekв библиотеку поступили новые книги - kitaphanege yañı kitaplar keldi
См. также в других словарях:
kaş yapayım derken göz çıkartmak — işi düzelteyim derken büsbütün bozmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
Bİ-KÜNEM — Yapayım … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Bekir Coşkun — (Tülmen, Şanlıurfa, Turkey) is a Turkish journalist, writer and columnist for the leading Turkish daily, Hürriyet . He is a good friend of Emin Çölaşan, who also used to work in the same newspaper before he was controversially sacked by the paper … Wikipedia
Petek Dinçöz — (* 29. Mai 1980 in İzmir) ist eine türkische Pop Sängerin, Model, Moderatorin und TV Schauspielerin. Bis zum Alter von 24 Jahren lebte Dinçöz bei ihren Eltern in İzmir und zog dann mit ihnen nach Istanbul um.[1] Ihre Karriere begann bei einer… … Deutsch Wikipedia
Petek Dincoz — Petek Dinçöz Petek Dinçöz est une mannequin, chanteuse, danseuse orientale, actrice, présentatrice de télévision turque née le 29 mai 1980 à İzmir en Turquie. Elle est une des actrices les plus connues et aimée de Turquie. Elle a remporté aussi… … Wikipédia en Français
Petek Dinçöz — est mannequin, chanteuse, danseuse orientale, actrice, présentatrice de télévision turque née le 29 mai 1980 à İzmir en Turquie. Elle est une des actrices les plus connues et aimée de Turquie. Elle a remporté aussi de nombreux… … Wikipédia en Français
bergüzar — is., esk., Far. berguẕār Anmak için verilen hatıra, armağan, yadigâr Büyük babanın zamanında bergüzarmış, ne yapayım, kıramadım. E. E. Talu … Çağatay Osmanlı Sözlük
daraşlık — is., ğı Sıkıntılı ortam, durum, darlık Bu ocaklar hiç sönmez, gece gündüz yanar. Ben hem yemek pişireyim hem de bu daraşlıkta temizlik nasıl yapayım? M. Ş. Esendal … Çağatay Osmanlı Sözlük
ezgince — sf. 1) Ezgin bir biçimde olan Münir, ezgince bir suratla: Ne yapayım efendibabacığım, geçinme derdi bu. H. R. Gürpınar 2) zf. Ezgin bir biçimde … Çağatay Osmanlı Sözlük
güngörmüşlük — is., ğü Hayat tecrübesi çok olma Çok güngörmüşlüğünüz var, söyleyin bakalım, ben ne yapayım? Y. Kemal … Çağatay Osmanlı Sözlük
hayrat — is., Ar. ḫayrāt 1) Sevap kazanmak için yapılan iyilik Küçük bir hayrat çeşmesinin başındaydı. A. H. Tanpınar 2) Halkın yararlanması için yapılan okul, çeşme, hastane vb. yapı Karababa, beni daima hayrat yapayım diye, böyle aldatmış olmalı! Ö.… … Çağatay Osmanlı Sözlük